model trains for beginners 728 x 90 728 x 90

COPYRIGHT ACT OF TAIWAN

1. 40 Articles adopted and promulgated in full on 14 May 1928 by Order No. 212 of the National Government.
2. 37 Articles amended and promulgated in full on 27 April 1944 by Order Yu-Wen-Tzu No. 251 of the National Government.
3. Articles 30, 31, 32, 33, and 34 amended and promulgated by Presidential order on 13 January 1949.
4. Articles 30, 31, 32, 36, and 41 newly adopted by Presidential order on 10 July 1964; original Articles 22-29 became Articles 23-30; original Articles 30-32 became Articles 33-35; original Articles 33-36 became Articles 37-40; original Article37 became Article 42; and Articles 25, 26, 33, 35, 37-40 amended.
5. 52 Articles amended and promulgated in full on 10 July 1985 by Presidential Order No. (74) Hua-Tzung-(1)-Yi-Tzu 3318.
6. Articles 50-51 newly adopted and promulgated and Articles 3, 28 and 39 amended and promulgated on 24 January 1990 by Presidential Order No. (79) Hua-Tzung-(1)-Yi-Tzu 0427.
7. 117 Articles amended and promulgated in full on 10 June 1992 by Presidential Order No. (81) Hua-Tzung-(1)-Yi-Tzu 2805.
8. Article 53 amended and promulgated on 6 July 1992 by Presidential Order No. (81) Hua-Tzung-(1)-Yi-Tzu 3285.
9. Article 87 amended and promulgated and Article 87-1 newly adopted and promulgated on 24 April 1993 by Presidential Order No. (82) Hua-Tzung-(1)-Yi-Tzu 1841.
10. 117 Articles amended and promulgated in full on 21 January 1998 by Presidential Order No. (87) Hua-Tzung-(1)-Yi-Tzu 87000126405.
11. Articles 2, 34, 37, 71, 81, 82, and 90-1 amended and promulgated on 12 November 2001 by Presidential Order No. (81) Hua-Tzung-(1)-Yi-Tzu 2805.
12. Articles 26bis, 28bis, 59bis, Chapter IVbis (chapter name), 80bis, 82bis to 82quinquies, 90quater, 91bis, 96bis, 96ter, and 98bis newly adopted and promulgated, and Articles 2, 3, 7bis, 22, 24, 26, 29, 37, 49, 50, 53, 56, 56bis, 60, 61, 63, 65, 69, 79, 82, 87, 88, 91 to 95, 98, 100 to 102, 105, 106, 106ter, 106quater, 111, 113, 115bis, 115ter, and 117 amended and promulgated, on 9 July 2003 by Presidential Order No. (92) Hua-Tzung-(1)-Yi-Tzu 09200122700.

TẢI VĂN BẢN LUẬT TẠI ĐÂY: http://www.mediafire.com/?5lbetluynlw

Share on Google Plus

About Unknown

250 x 250
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Đăng nhận xét